Wstęp
Węgierski to język, który na pierwszy rzut oka może wydawać się trudny, ale podstawowe zwroty grzecznościowe wcale nie są takie skomplikowane. Jeśli planujesz podróż na Węgry, warto poznać kilka kluczowych wyrażeń, które pomogą Ci nawiązać kontakt z mieszkańcami tego pięknego kraju. Węgrzy są narodem, który szczególnie docenia, gdy turyści próbują mówić w ich języku – nawet jeśli Twoja wymowa nie będzie idealna. W tym artykule znajdziesz praktyczne wskazówki dotyczące powitań, pożegnań, podziękowań i innych codziennych sytuacji.
Węgierska kultura komunikacji ma swoje specyficzne cechy. Warto wiedzieć, że podobnie jak w polskim, istnieje tu wyraźny podział na formy formalne i nieformalne. Oficjalne zwroty przydadzą się w urzędach czy hotelach, podczas gdy te bardziej swobodne sprawdzą się w rozmowach z nowo poznanymi przyjaciółmi. Co ciekawe, wiele węgierskich powitań może służyć również jako pożegnania – to praktyczne rozwiązanie, które ułatwia naukę języka.
Najważniejsze fakty
- Powitania zależą od pory dnia – Jó reggelt rano, Jó napot po południu i Jó estét wieczorem to podstawowe formy, które warto znać.
- Podziękowania mają różne stopnie formalności – od oficjalnego Köszönöm szépen po potoczne Köszi, które używasz wśród znajomych.
- To samo słowo może być powitaniem i pożegnaniem – Szia! czy Szervusz! możesz używać w obu sytuacjach, co znacznie ułatwia komunikację.
- W nagłych wypadkach kluczowe jest Segítség! – to uniwersalne wołanie o pomoc, które powinien znać każdy turysta.
Dzień dobry po węgiersku – formalne i nieformalne powitania
Węgierskie powitania to pierwszy krok do nawiązania kontaktu z mieszkańcami tego pięknego kraju. Warto wiedzieć, że podobnie jak w wielu innych językach, mamy tu do czynienia z podziałem na formy formalne i nieformalne. Oficjalne zwroty grzecznościowe przydadzą się w urzędach, hotelach czy podczas spotkań biznesowych, podczas gdy te bardziej swobodne sprawdzą się wśród znajomych czy rówieśników.
W języku węgierskim formalne powitania często zawierają słowo kívánok, które oznacza „życzę”. Można je jednak pominąć, by zachować nieco mniej oficjalny, ale wciąż uprzejmy ton. Pamiętaj, że Węgrzy bardzo doceniają, gdy turyści próbują mówić w ich języku – nawet jeśli Twoja wymowa nie będzie idealna.
Jak powiedzieć „dzień dobry” w zależności od pory dnia?
Węgierskie powitania zmieniają się w zależności od pory dnia, podobnie jak w hiszpańskim czy angielskim. Oto podstawowe zwroty:
| Zwrot węgierski | Wymowa | Tłumaczenie |
|---|---|---|
| Jó reggelt kívánok! | [ju reggelt kiwanok] | Dzień dobry (rano) |
| Jó napot kívánok! | [ju napot kiwanok] | Dzień dobry (po południu) |
| Jó estét kívánok! | [ju esztit kiwanok] | Dobry wieczór |
Jeśli chcesz brzmieć nieco mniej formalnie, możesz pominąć kívánok. Wtedy powitanie będzie brzmiało np. Jó reggelt! – wciąż uprzejme, ale już nie tak oficjalne.
Skrócone wersje powitań dla znajomych
Wśród przyjaciół, rodziny czy osób w podobnym wieku możesz używać krótszych, bardziej swobodnych form. Oto najpopularniejsze nieformalne powitania:
- Szia! [sija] – najpopularniejsze „cześć”
- Szervusz! [serwus] – bardziej eleganckie „cześć”
- Szevasz! [sewasz] – bardzo potoczne
- Heló! [helo] – zapożyczenie z angielskiego
Jeśli witasz grupę osób, dodaj końcówkę -tok lub -tök:
Sziasztok! – Cześć wszystkim! (do grupy znajomych)
Co ciekawe, te same zwroty możesz użyć również przy pożegnaniu. Węgierski jest pod tym względem bardzo praktyczny!
Odkryj sekrety taniego latania i dowiedz się, jak skorzystać z promocji w Wizz Air, aby Twoje podróże stały się jeszcze bardziej dostępne.
Jak podziękować po węgiersku? Podstawowe zwroty grzecznościowe
Węgierskie podziękowania to klucz do serc mieszkańców tego kraju. Podobnie jak w przypadku powitań, mamy tu do czynienia z różnymi poziomami formalności. Köszönöm to podstawa, którą warto zapamiętać na całe życie – to uniwersalne „dziękuję” pasujące do większości sytuacji. Wymawia się je [kesenem], z mocnym akcentem na pierwszą sylabę.
Oto najważniejsze zwroty związane z wyrażaniem wdzięczności:
- Köszönöm szépen! [kesenem siepen] – „Dziękuję bardzo!” (bardziej uroczyste)
- Nagyon köszönöm! [nadjon kesenem] – „Bardzo dziękuję!” (podkreśla większą wdzięczność)
- Köszönjük! [kesenjuk] – „Dziękujemy!” (forma liczby mnogiej)
Pamiętaj, że Węgrzy są narodem, który szczególnie docenia wysiłek włożony w naukę ich języka. Nawet jeśli Twoja wymowa nie będzie idealna, z pewnością zauważą i docenią Twoje starania.
Różnice między formalnym a nieformalnym podziękowaniem
W języku węgierskim, podobnie jak w polskim, sposób wyrażania wdzięczności zależy od kontekstu sytuacyjnego i relacji między rozmówcami. Formalne podziękowania są dłuższe i bardziej rozbudowane, podczas gdy nieformalne – krótsze i bardziej swobodne.
Formalne sytuacje (w urzędzie, hotelu, sklepie) wymagają pełnych form:
„Köszönöm a segítségét!” – „Dziękuję za pomoc!” (mówiąc do osoby, z którą jesteśmy na „pan/pani”)
W nieformalnych sytuacjach (wśród znajomych, rodziny) możemy użyć skróconych wersji:
„Köszi a segítséget!” – „Dzięki za pomoc!” (bardziej kolokwialne)
Kiedy używać „köszönöm”, a kiedy „köszi”?
Wybierając między köszönöm a köszi, kieruj się podobnymi zasadami jak w polskim przy wyborze między „dziękuję” a „dzięki”. Oto praktyczna ściągawka:
- Köszönöm używamy:
- W sytuacjach formalnych (w sklepie, restauracji, urzędzie)
- Wobec osób starszych
- Gdy chcemy wyrazić szczególną wdzięczność
- Köszi (lub jeszcze krótsze kösz) pasuje:
- W rozmowach ze znajomymi i rówieśnikami
- W nieformalnych sytuacjach dnia codziennego
- Gdy dziękujemy za drobne przysługi
Ciekawostką jest, że Węgrzy często łączą podziękowania z innymi zwrotami grzecznościowymi, np.:
„Köszönöm, nagyon kedves!” – „Dziękuję, bardzo miło!” (dosł. „Dziękuję, bardzo miły!”)
Pamiętaj też o odpowiedzi na podziękowania – Szívesen! [siweszen] to węgierski odpowiednik naszego „proszę bardzo” lub „nie ma za co”.
Przenieś się do świata baśniowych budowli i poznaj najpiękniejsze zamki i pałace w Danii, gdzie historia splata się z magią.
Pożegnania po węgiersku – od formalnego do kolokwialnego
Węgierskie pożegnania to niezwykle ważny element codziennej komunikacji, który może zaskoczyć swoją różnorodnością. W przeciwieństwie do polskiego, gdzie mamy głównie „do widzenia” i „cześć”, język węgierski oferuje całą gamę wyrażeń na różne okazje. Viszontlátásra to najbardziej uniwersalne i formalne pożegnanie, które warto zapamiętać na całe życie. Wymawia się je [wisontlataszro], z charakterystycznym węgierskim akcentem na pierwszą sylabę.
Co ciekawe, wiele węgierskich powitań może służyć również jako pożegnania. To praktyczne rozwiązanie, które znacznie ułatwia naukę podstawowych zwrotów. Na przykład Szia! czy Szervusz! możesz używać zarówno na powitanie, jak i na pożegnanie, w zależności od kontekstu sytuacyjnego.
Jak się żegnać w różnych sytuacjach?
Wybór odpowiedniego pożegnania po węgiersku zależy przede wszystkim od stopnia formalności sytuacji oraz relacji między rozmówcami. W urzędzie czy hotelu lepiej sprawdzi się pełna forma Viszontlátásra, podczas gdy wśród znajomych możesz użyć krótszego Viszlát! [wisłat] lub nawet zupełnie nieformalnego Szia!.
Wieczorne pożegnania mają swoje specjalne formy. Jó éjszakát! [ju ijsokat] to odpowiednik naszego „dobranoc”, ale w codziennych sytuacjach Węgrzy często używają skróconej wersji Jó éjt! [ju ijt]. Pamiętaj, że w kulturze węgierskiej szczególnie ważne jest odpowiednie pożegnanie się z osobami starszymi – wtedy warto sięgnąć po bardziej oficjalne formy.
Ciekawe zwroty pożegnalne w kulturze węgierskiej
Węgierska kultura zna kilka wyjątkowych zwrotów pożegnalnych, które mogą zaskoczyć obcokrajowców. Jednym z najbardziej charakterystycznych jest Kezét csókolom! [kezet czokolom], co dosłownie oznacza „całuję rączki”. Ten tradycyjny zwrot używany jest głównie przez dzieci zwracające się do dorosłych oraz przez mężczyzn mówiących do starszych kobiet.
Innym ciekawym wyrażeniem jest Legyen szép napja! [ledjen siep napjo], czyli „niech pan/pani ma miły dzień”. To eleganckie pożegnanie często słyszy się w sklepach czy restauracjach. Wśród młodzieży popularne jest też Szia-pápá! – połączenie standardowego „cześć” z dziecięcym „pa pa”, które brzmi wyjątkowo sympatycznie i nieformalnie.
Zanurz się w klimatycznej scenerii Małopolski i odkryj dwórki i pałace Małopolski – co zobaczyć w Niedźwiedziu, gdzie przeszłość wciąż żyje.
Przepraszanie po węgiersku – które wyrażenie wybrać?

Węgierskie przeprosiny mogą sprawiać pewne trudności, ponieważ w zależności od sytuacji używamy różnych słów. Dwa najczęstsze to elnézést i bocsánat, które choć oba znaczą „przepraszam”, używane są w różnych kontekstach. Warto też znać potoczną formę bocsi, która przydaje się w codziennych, nieformalnych sytuacjach.
Podobnie jak w przypadku powitań i podziękowań, wybór odpowiedniego wyrażenia zależy od stopnia formalności sytuacji oraz od tego, za co właściwie przepraszamy. Węgierskie przeprosiny mogą być zarówno bardzo oficjalne, jak i zupełnie swobodne – klucz to dopasowanie ich do okoliczności.
Różnice między „elnézést” a „bocsánat”
Choć oba słowa tłumaczymy jako „przepraszam”, mają one różne zastosowania:
| Zwrot | Kiedy używać | Przykład sytuacji |
|---|---|---|
| Elnézést | Gdy chcemy zwrócić czyjąś uwagę lub przejść | Przepychając się w tłumie |
| Bocsánat | Gdy naprawdę za coś przepraszamy | Spóźnienie na spotkanie |
Warto zapamiętać, że elnézést to bardziej „przepraszam” w sensie „przepraszam, że przeszkadzam”, podczas gdy bocsánat wyraża szczere przeprosiny za popełniony błąd. Można też spotkać się z formą Elnézést kérek!, która jest jeszcze bardziej uprzejma i formalna.
Kiedy używać nieformalnego „bocsi”?
Potoczna forma bocsi [boczi] to skrót od bocsánat, używany wyłącznie w nieformalnych sytuacjach. Oto kiedy się sprawdzi:
- Wśród przyjaciół i znajomych
- Gdy przepraszamy za drobne potknięcie
- W codziennych, luźnych sytuacjach
Pamiętaj, że bocsi nie nadaje się do sytuacji formalnych ani gdy naprawdę zawiniliśmy. W takich przypadkach lepiej użyć pełnego bocsánat, ewentualnie wzmocnionego: Nagyon bocsánat! (Bardzo przepraszam!). Wśród młodzieży popularne jest też bocika – jeszcze bardziej zdrobniona i swobodna forma.
Jak zapytać „jak się masz?” po węgiersku
Pytanie o samopoczucie to jeden z podstawowych elementów codziennej komunikacji na Węgrzech. W języku węgierskim mamy kilka wersji tego pytania, które różnią się stopniem formalności. Najbardziej uniwersalne to Hogy vagy? [hodź wodź], które możesz użyć w większości sytuacji. Wymowa może na początku sprawiać trudności, ale warto poćwiczyć charakterystyczne dźwięki – Węgrzy doceniają takie starania.
Warto pamiętać, że w kulturze węgierskiej pytanie o samopoczucie często jest formą grzeczności, a nie rzeczywistym zaproszeniem do dzielenia się problemami. Dlatego odpowiedzi zwykle są krótkie i pozytywne, nawet jeśli dzień nie należy do najlepszych.
Formalne i nieformalne wersje pytania
W języku węgierskim, podobnie jak w polskim, sposób pytania o samopoczucie zależy od relacji między rozmówcami. W sytuacjach oficjalnych, np. w urzędzie czy podczas biznesowego spotkania, użyjemy formy Hogy van? [hodź won]. To bardziej uprzejma wersja, odpowiednia gdy mówimy do osób starszych lub tych, z którymi jesteśmy na „pan/pani”.
W nieformalnych sytuacjach, np. wśród znajomych czy rodziny, użyjemy wspomnianego już Hogy vagy?. Istnieje też kilka jeszcze bardziej potocznych wariantów, takich jak Mizu? [mizu] (skrót od „mi újság?” – co słychać?) czy Mizujs? [mizujsz], które brzmią bardzo swobodnie i używane są głównie wśród młodzieży.
Typowe odpowiedzi na pytanie o samopoczucie
Odpowiadając na pytanie o samopoczucie po węgiersku, najczęściej usłyszysz krótkie, pozytywne zwroty. Najpopularniejsze to Jól vagyok [jol wodzok] – „Dobrze się czuję” lub Köszönöm, jól [kesenem jol] – „Dziękuję, dobrze”. Jeśli chcesz być bardziej szczegółowy, możesz dodać És maga? [esz mogo] – „A pan/pani?” w sytuacjach formalnych lub És te? [esz te] – „A ty?” w nieformalnych.
Gdy dzień nie układa się najlepiej, Węgrzy często używają neutralnych odpowiedzi jak Átlagos [atlagosz] – „Normalnie” czy Minden rendben [mindn rendbn] – „Wszystko w porządku”. Warto zapamiętać też wyrażenie Nem panaszkodhatok [nem panaskodhatok] – „Nie mogę narzekać”, które jest częstą, skromną odpowiedzią w codziennych rozmowach.
Podstawowe pytania w języku węgierskim
Nauka podstawowych pytań po węgiersku to klucz do swobodnej komunikacji podczas podróży. Wbrew pozorom, węgierskie pytania nie są tak skomplikowane, jak mogłoby się wydawać. Wystarczy opanować kilka prostych konstrukcji, by móc poradzić sobie w większości codziennych sytuacji. Mi? (co?) i Hol? (gdzie?) to absolutne podstawy, od których warto zacząć swoją przygodę z węgierskimi pytaniami.
Pamiętaj, że węgierskie pytania często zaczynają się od zaimków pytających, które są łatwe do zapamiętania. W przeciwieństwie do języka polskiego, węgierski nie wymaga skomplikowanej odmiany przez przypadki, co znacznie ułatwia konstruowanie prostych pytań. Ważne jest jednak, by zwracać uwagę na wymowę – niektóre dźwięki mogą brzmieć obco dla polskiego ucha.
Jak zapytać o drogę lub godzinę?
Podróżując po Węgrzech, z pewnością będziesz potrzebować zapytać o drogę lub godzinę. Oto najważniejsze zwroty, które warto znać:
- Hol van a…? [hol won a…] – Gdzie jest…? (np. Hol van a pályaudvar? – Gdzie jest dworzec kolejowy?)
- Hogyan jutok el a…? [hodźon jutok el a…] – Jak mogę dostać się do…?
- Hány óra van? [hań ora won] – Która jest godzina?
- Mikor indul a következő busz? [mikor indul a kovetkezo busz] – O której odjeżdża następny autobus?
Gdy zapytasz o godzinę, możesz usłyszeć odpowiedź w formie fél (wpół do) lub negyed (kwadrans). Na przykład fél három to wpół do trzeciej, a negyed négy to kwadrans po trzeciej. Warto zapamiętać te określenia, by uniknąć nieporozumień.
Ważne zaimki pytające w węgierskim
Zaimki pytające to podstawa konstruowania pytań w każdym języku. W węgierskim są one stosunkowo łatwe do zapamiętania, a ich znajomość pozwoli Ci tworzyć własne pytania w różnych sytuacjach. Oto najważniejsze z nich:
- Ki? [ki] – Kto? (liczba pojedyncza)
- Kik? [kik] – Kto? (liczba mnoga)
- Mi? [mi] – Co?
- Mikor? [mikor] – Kiedy?
- Hol? [hol] – Gdzie?
- Mért? [mirt] – Dlaczego?
- Hogyan? [hodźon] – Jak?
Warto zwrócić uwagę, że węgierskie zaimki pytające często występują na początku zdania, podobnie jak w języku polskim. Na przykład: Mikor érkezik a vonat? – Kiedy przyjeżdża pociąg? Pamiętaj, że akcent w węgierskich słowach zawsze pada na pierwszą sylabę, co jest ważne dla poprawnej wymowy.
Przedstawianie się po węgiersku – przydatne zwroty
Przedstawianie się w języku węgierskim to pierwszy krok do nawiązania prawdziwego kontaktu z mieszkańcami tego kraju. Wbrew pozorom, podstawowe zwroty nie są tak trudne, jak mogłoby się wydawać. Mi a neved? to najprostszy sposób na zapytanie kogoś o imię w nieformalnej sytuacji. Wymawia się to [mi o neved], z mocnym akcentem na pierwszą sylabę. W odpowiedzi możesz użyć A nevem… [o newem] lub Én… vagyok [in… wodzok], co oznacza „Jestem…”.
Węgierskie przedstawianie się ma swoją specyfikę. Warto pamiętać, że po podaniu imienia często dodaje się Örvendek! [orwendek], co oznacza „Miło mi”. To elegancki zwrot grzecznościowy, który pokazuje, że cieszysz się ze spotkania. W formalnych sytuacjach, np. w urzędzie czy hotelu, lepiej użyć pełniejszej formy: Örvendek a megismerkedésnek! – „Miło mi poznać”.
Jak powiedzieć skąd jesteśmy?
Gdy już przedstawisz się po węgiersku, naturalnym krokiem jest powiedzenie, skąd pochodzisz. Lengyelországból jöttem [lendzielorsagbul jottem] to sposób na powiedzenie „Jestem z Polski”. Jeśli chcesz podkreślić swoją narodowość, powiesz Lengyel vagyok [lendziel wodzok] – „Jestem Polakiem/Polką”.
Oto kilka przydatnych zwrotów związanych z pochodzeniem:
- Budapestről jöttem – Jestem z Budapesztu
- Varsóból származom – Pochodzę z Warszawy
- Európából jövök – Jestem z Europy
- Turista vagyok – Jestem turystą
Węgrzy często dopytują o szczegóły, więc warto przygotować sobie nazwę swojego miasta po węgiersku. Na przykład Kraków to Krakkó, a Gdańsk – Danzig (wymowa podobna do niemieckiej).
Słownictwo związane z rodziną
Rozmowy o rodzinie to częsty temat w węgierskich konwersacjach. Warto znać podstawowe określenia, zwłaszcza że niektóre z nich mogą zaskoczyć. Na przykład węgierski rozróżnia starsze i młodsze rodzeństwo:
„Bátyám 30 éves, húgom pedig csak 12” – „Mój starszy brat ma 30 lat, a młodsza siostra tylko 12”
Oto najważniejsze słowa związane z rodziną:
- apa – ojciec
- anya – matka
- gyermek – dziecko
- férj – mąż
- feleség – żona
- nagyapa – dziadek
- nagyanya – babcia
- unoka – wnuk/wnuczka
Ciekawostką jest, że Węgrzy mają osobne słowa na określenie starszego i młodszego rodzeństwa: báty (starszy brat) i öcs (młodszy brat), nővér (starsza siostra) i húg (młodsza siostra). To pokazuje, jak ważne są relacje rodzinne w węgierskiej kulturze.
Nagłe sytuacje – ważne zwroty awaryjne
Podróżując po Węgrzech, warto przygotować się na różne nieprzewidziane sytuacje. Znajomość podstawowych zwrotów awaryjnych może okazać się nieoceniona, gdy znajdziemy się w trudnej sytuacji. Węgierskie wyrażenia związane z nagłymi wypadkami są stosunkowo proste do zapamiętania, a ich znajomość daje poczucie bezpieczeństwa.
Najważniejszym zwrotem, który powinien znać każdy turysta, jest Segítség! [szegiczig] – „Pomocy!”. To uniwersalne wołanie o pomoc, które zrozumieją wszyscy Węgrzy. W sytuacjach zagrożenia życia warto też pamiętać o Gyorsan hívja az mentőt! [djorszan hiwja oz mentut] – „Proszę szybko wezwać pogotowie!”.
Jak prosić o pomoc w nagłych wypadkach?
Gdy znajdziemy się w sytuacji wymagającej natychmiastowej pomocy, kluczowe jest umiejętne wezwanie wsparcia. Oto trzy najważniejsze zdania, które warto zapamiętać:
1. Kérem a segítségét! [kirem o szegicziget] – „Proszę o pomoc!” (formalne)
2. Baleset történt! [boleszet tortent] – „Stał się wypadek!”
3. Hívja a rendőrséget! [hiwja o rendorsziget] – „Proszę wezwać policję!”
Jeśli jesteś świadkiem wypadku, możesz zapytać Minden rendben van? [mindn rendbn von] – „Wszystko w porządku?”. W przypadku potrzeby wezwania straży pożarnej użyj zwrotu Tűz van, hívja a tűzoltókat! [tuz von, hiwja o tuzoltokat] – „Jest pożar, proszę wezwać straż pożarną!”.
Słownictwo związane z opieką medyczną
W nagłych sytuacjach zdrowotnych znajomość podstawowego słownictwa medycznego może być kluczowa. Oto najważniejsze wyrażenia:
Orvosra van szükségem [orwoszra von sukszegem] – „Potrzebuję lekarza” to zdanie, które warto znać. Jeśli odczuwasz ból, powiedz Fáj… [faj] i wskaż bolące miejsce, np. Fáj a fejem – „Boli mnie głowa”. W aptece przyda się zwrot Kérem ezt a gyógyszert [kirem est o djogysert] – „Proszę to lekarstwo”.
W sytuacjach zagrożenia zdrowia warto znać też podstawowe określenia części ciała: fej (głowa), kar (ramię), láb (noga), mellkas (klatka piersiowa). Pamiętaj, że węgierskie kórház [korhaz] to szpital, a gyógyszertár [djogysertar] – apteka.
Wnioski
Nauka podstawowych zwrotów grzecznościowych po węgiersku to klucz do nawiązania pozytywnych relacji z mieszkańcami tego kraju. Węgrzy szczególnie doceniają, gdy turyści podejmują wysiłek nauki ich języka, nawet jeśli wymowa nie jest idealna. Formalność i nieformalność to dwa kluczowe aspekty, na które trzeba zwracać uwagę – w zależności od sytuacji wybieramy odpowiednie formy powitań, podziękowań czy pytań.
Warto zapamiętać, że wiele węgierskich zwrotów ma podwójne zastosowanie – te same słowa mogą służyć zarówno do powitania, jak i pożegnania. Köszönöm i bocsánat to absolutne podstawy, które przydadzą się w każdej sytuacji, podobnie jak pytanie Hogy vagy? o samopoczucie. W nagłych wypadkach kluczowe są zwroty typu Segítség! czy Orvosra van szükségem.
Najczęściej zadawane pytania
Jak odróżnić formalne i nieformalne powitania po węgiersku?
Formalne powitania zawierają często słowo kívánok (życzę), np. Jó reggelt kívánok!, podczas gdy nieformalne są krótsze, jak Szia! czy Szervusz!. W sytuacjach oficjalnych lepiej używać pełnych form, zwłaszcza wobec osób starszych.
Czy te same zwroty służą do powitania i pożegnania?
Tak, wiele węgierskich wyrażeń, jak Szia! czy Szervusz!, można używać zarówno na powitanie, jak i pożegnanie. Wyjątkiem są specyficzne pożegnania wieczorne, np. Jó éjszakát!.
Jak podziękować po węgiersku w różnych sytuacjach?
Köszönöm to uniwersalne „dziękuję”, Köszönöm szépen! – bardziej uroczyste, a Köszi! – nieformalne, używane wśród znajomych. Na podziękowania odpowiadamy Szívesen! („proszę bardzo”).
Kiedy używać „elnézést”, a kiedy „bocsánat”?
Elnézést stosujemy, gdy chcemy zwrócić czyjąś uwagę („przepraszam, że przeszkadzam”), bocsánat – gdy szczerze przepraszamy za błąd. Wśród znajomych można użyć potocznego bocsi.
Jak zapytać o drogę lub godzinę po węgiersku?
„Gdzie jest…?” to Hol van…?, a „Która godzina?” – Hány óra van?. Warto zapamiętać określenia fél (wpół do) i negyed (kwadrans) przy podawaniu czasu.


